Постоянных пользователей: 29490
Девочек: 11818
Мальчиков: 17671
Новых за сутки: 2
Админ: кьяра

ЭТОТ БЛОГ ОБО ВСЁМ
Поиск по блогу:




Тегиправила блога Лист новостей
Репутация блога: Место в топе: --
0
6 апреля 2010 19:46
jpg'король[/img]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/6/62/Lion_king_ver1.jpg/250px-Lion_king_ver1.jpg'король http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/f/f8/TLK-cd.jpg/250px-TLK-cd.jpg Изначально было заявлено, что «Король Лев» будет первым анимационным фильмом Диснея, основанным на абсолютно оригинальном сюжете, хотя истинность этого утверждения всегда оспаривалась поклонниками аниме. «Король Лев» якобы имеет заметное сходство с известным японским анимационным телесериалом «Белый лев Кимба», и якобы именно этот фильм послужил прообразом «Короля Льва».

Большинство персонажей Кимбы аналогичны персонажам мультфильма «Король Лев», и некоторые отдельно взятые сцены почти идентичны относительно содержания и используемых ракурсов. Но, как правило, сцены которые пытаются представить, как доказательство плагиата не могут не совпадать.

Довольно неубедительно, например, выглядит попытка найти плагиат в том, что Симба после встречи с Тимоном и Пумбой вынужден питаться жуками, а Кимба пытается перевести на них всех хищников в джунглях. Для еще неспособного охотиться Симбы, насекомые практически единственный источник пищи, который могут предложить ему Тимон и Пумба (возможно в дальнейшем Симба мог охотиться на мелких животных, это нигде не раскрывается и в общем-то неважно для сюжета), Кимба ищет способ заменить мясо из гуманных соображений. Но на что его можно заменить кроме насекомых и растений? Выбора у сценаристов в общем-то нет, не травой же льва кормить. Любопытно, что Кимба, для которого покончить с поеданием одних животных другими одна из целей, все-таки находит синтетический мясозаменитель, но лишь благодаря помощи человека, который изобрел технологию получения мяса из растительного сырья.

В целом сюжет "Кимбы" ничего общего с сюжетом "Короля льва" не имеет, хотя несомненно из нескольких сотен человек, работавших над мультфильмом многие видели японский сериал и могли перенести некоторые графические решения в частности черная окантовка ушей Симбы (отсутствует у взрослого и возможно просто подчеркивает границу внешней и внутренней поверхностей, например окантовка присутствует на одной из ранних моделей взрослого Симбы со стоячими ушами и следовательно видимой внутренней поверхностью т. е. анимешники, возможно, снова принимают неизбежное сходство в дизайне за злой умысел) и шрам у главного отрицательного персонажа.

Официальная позиция Диснея такова: любые подобия являются совпадением, и режиссёры Роджер Оллерс и Роб Минкофф утверждают, что они тщательно контролировали процесс разработки, и никто не делал замечаний по поводу подобия с Кимбой. Семья Осаму Тедзуки, создателя Кимбы, не подала иск против Диснея.

Возникает масса утверждений по поводу подобия «Гамлету» Шекспира. Фактически, Кристофер Воглер в своей книге «Дневник Писателя, Второй Выпуск: Мистические приёмы писателей» (ISBN 0-941188-70-1) описывает, как люди Диснея обратились к нему с экземпляром Гамлета и попросили проанализировать и сравнить их замысел с оригинальной идеей Шекспира. Сравнивая два этих замысла, можно отметить ключевые моменты: брат против короля (Шрам и Муфаса; Клавдий и Король в «Гамлете»); убийство короля (в самом начале пьесы); брат женится на королеве (Сараби — Гертруда, но в мультфильме Сараби попадает в услужение Шраму, как начальница охотниц); законный наследник не мстит за смерть своего отца (Симба — Гамлет). Позже, по настоянию призрака своего отца, принц вспоминает свои обязанности (Гамлет колеблется между действием и бездействием), и в конечном счёте возвращается из изгнания, чтобы убить своего дядю (однако Гамлет не был в изгнании в то время, а Симба не убивает Шрама).

Многое в «Гамлете» происходит совершенно по-другому. Воглер утверждает, что несколько перспективных идей, которые были предложены Диснею, так и не были реализованы в фильме — например, возможная встреча Симбы с каким-либо опасным животным для того, чтобы ярче показать перерождение ребёнка в настоящего героя. Аргументы в пользу Гамлета были выдвинуты сотрудниками Диснея как раз после того, как начались противоречия по поводу Симбы.

Персонаж Тимон также является героем одной из пьес Шекспира — это человек, который отворачивается от общества точно так же, как это делает анимационный сурикат. Из его уст в фильме звучат несколько цитат из Шекспира, например, «What’s in a name?» («Что в имени моём?»).

В сцене фильма, где взрослый Симба ночью падает на траву и показывается полет листьев и пыли, кажется, что аниматоры специально вставили слово «SEX» в несколько кадров мультипликации. Как утверждает активист Доналд Вилдмон, это сообщение воспринимается на подсознательном уровне и предназначено для того, чтобы возбудить сексуальное влечение. Однако, согласно пояснениям Диснея, слово должно читаться как «SFX» (общепринятое сокращение термина «специальные эффекты») — это была своего рода безобидная «подпись», сделанная командой аниматоров, работавших над визуальными эффектами. Экспертиза спорных кадров подтверждает последнее утверждение, так как наличие нижней части предполагаемой буквы «E» действительно надумано.

Использование песни «The Lion Sleeps Tonight» привело к спорам между Диснеем и семьёй Соломона Линды из Южной Африки, который сочинил эту песню (оригинальное название «Mbube») в 1939 году. В июле 2004 семья подала иск на взыскание авторских вознаграждений в размере 1.6 миллионов долларов. В феврале 2006 года наследники Линды достигли соглашения со звукозаписывающей компанией-правообладателем Abilene Music, в результате которого песня была лицензирована компанией Диснея за неизвестную сумму денег.

Фильм Дона Блата «Земля до начала времён» (The Land Before Time) содержит несколько концепций, которые явно были заимствованы и использованы в «Короле Льве». Когда Литтлфут оплакивает свою мать, старая черепаха даёт Литтлфуту совет, упоминая «Большой Круг Жизни». В последней части фильма призрак матери Литтлфута является к нему в форме облака и говорит с ним, как Муфаса говорил с Симбой. Нет ничего особенного в том, что этот фильм студии Уолта Диснея может кому-то не понравиться — и, прежде всего, из-за примитивной, плоской анимации (вопреки желанию режиссёров использовать различные панорамы и проезды камеры), малоинтересных характеров персонажей-животных, которые являются довольно бледными копиями прежних диснеевских фирменных образов. Почти все полнометражные рисованные ленты этой компании очаровательны, а предшествующий кинохит «Аладдин» вообще стоит оценить как замечательный пример сочетания анимационной и фантазийной эстетики современного суперзрелищного кино. Сложнее объяснить причины невероятной популярности в прокате именно «Льва — царей зверей», больше известного у нас под названием «Король-лев», который по кассовым сборам, пересчитанным с учётом инфляции, занимает 24-е место за всю историю американского кино. (... читать всё) [img=left]http://im3-tub.yandex.net/i?id=19761886-04[/img]

Если Вам понравилось, поделитесь со своими друзьями в соц. сетях
Похожие статьи
  • тароДобро пожаловать на сайт "Дневник гаданий на таро". На этом сайте Вы можете не только делать виртуал ...
  • кошки + мистикатолетиями люди приписывали кошкам магические способности и связывали с богами, ведьмами и колдовство ...
  • леди гага здесь о леди гага
Информация
Добавление комментариев разрешено только зарегестрированным пользователям.
Комментарий #3558 написал: кьяра (6 апреля 2010 19:49)
Фото


Комментариев: 0
я такой мультик смотрела
Детский портал kinder-online.ru
© 2008-2024 Детские блоги kinder-online.ru
Все права защищены.Написать нам