Перевод песни Never Gonna Happen Colette Carr выполнен.
Оригинал: You hang up I call back I think that it’s never gonna happen I give up You call back We’re on track for never gonna happen
Seems to always end up to be the same No matter whos fault I take the blame And you say its okay but its not okay When these hands shake like palm 08 ‘Cause no matter how hard we attempt a change It always tends up to end up this way When you’re in the wrong and I say I’m sorry Then I stay out late and you never worry
Headed straight back to the same zone Sick of that song that I hate on your ring tone Hearing it play all the way through ‘Cause you never pick up when I’m in this mood and You knew I knew We’re doomed But not through No matter how hard we try to its never gonna happen
You hang up I call back I think that it’s never gonna happen I give up You call back We’re on track for never gonna happen
UUUUUUUUUUUUUUUUH UUUUUUUUUUUUUUUUH It’s never gonna happen UUUUUUUUUUUUUUUUH UUUUUUUUUUUUUUUUH It’s never gonna happen
Can’t stop at a dead end unless you dont wanna keep going U-turn then you turn back then you walk past like you don’t know me Call back when you get lonely Thats what we always do You only pull me in when I try and get rid of you
Headed straight back to the same zone Sick of that song that I hate on your ring tone Hearing it play all the way through ‘Cause you never pick up when I’m in this mood and You knew I knew We’re doomed But not through No matter how hard we try to its never gonna happen
You hang up (You hang up) I call back (I call back) I think that it’s never gonna happen I give up (I give up) You call back (You call back) We’re on track for never gonna happen
You hang up (You hang up) I call back (I call back) I think that it’s never gonna happen I give up (I give up) You call back (You call back) We’re on track for never gonna happen
Headed straight back to the same zone Sick of that song that I hate on your ring tone Hearing it play all the way through Cause you never pick up when I’m in this mood and You knew I knew We’re doomed But not through No matter how hard we try to its never gonna happen
Is it, is it, is it Never gonna happen Is it, is it, is it
Перевод:
Ты кинул трубку Я звоню опять Я думаю,что это никогда не случится Я перестаю любить Ты снова звонишь Мы на правильном пути, чтобы не случилось.
Кажется, будто все кончится так же Неважно кто виноват, я беру вину на себя Ты говоришь,что все в порядке,но это не так. Когда руки трясутся словно пальмовая ветвь, Не знаешь,как тяжело нам попробовать все исправить. Когда ты ошибаешься и я говорю, что мне жаль, Я держусь до самого конца, а ты ни о чем не беспокоишься.
Мы пришли назад к тому же, что и было. Надоело эту песню, что на твоем рингтоне, Слышать от начала до конца. Потому что ты никогда меня не подбадриваешь, Когда я в таком настроении. Ты знал, И я знала, что Мы обречены, Но независимо от того, как нам тяжело, мы стараемся, чтобы не случилось.
Ты кинул трубку Я звоню опять Я думаю,что это никогда не случится Я перестаю любить Ты снова звонишь Мы на правильном пути, чтобы не случилось
АААААААААААААААААААА АААААААААААААААААААА Это никогда не случится АААААААААААААААААААА АААААААААААААААААААА Это никогда не случится
Я не в состоянии идти дальше, Если ты не хочешь поддержать. Тогда развернись и уходи, потом лишь мимо проходи, Будто ты меня не знаешь. Звони, когда будет одиноко. То, чем мы занимаемся Ты только впутываешь меня, когда я пытаюсь избавиться от тебя.
Мы пришли назад к тому же, что и было. Надоело эту песню, что на твоем рингтоне, Слышать от начала до конца. Потому что ты никогда меня не подбадриваешь, Когда я в таком настроении. Ты знал, И я знала, что Мы обречены, Но независимо от того, как нам тяжело, мы стараемся, чтобы не случилось.
Ты кинул трубку, Я звоню опять Я думаю,что это никогда не случится Я перестаю любить Ты снова звонишь Мы на правильном пути, чтобы не случилось.
Ты кинул трубку, Я звоню опять Я думаю,что это никогда не случится Я перестаю любить Ты снова звонишь Мы на правильном пути, чтобы не случилось.
Мы пришли назад к тому же, что и было. Надоело эту песню, что на твоем рингтоне, Слышать от начала до конца. Потому что ты никогда меня не подбадриваешь, Когда я в таком настроении. Ты знал, И я знала, что Мы обречены, Но независимо от того, как нам тяжело, мы стараемся, чтобы не случилось.
Разве, разве, разве, Это никогда не случится Разве, разве, разве...